Clarifying user request
The user wrote in Chinese about Asensio responding to Alavés fans, mentioning a great game and three points. It sounds like a sports news headline, but I’m not sure if they want more information, like a news article or context, or if they'd like help drafting something. To make things easier, I’m thinking about offering options: a brief summary, an extended article, social media copy, or a translation. That way, I can provide useful assistance!Crafting user options
I could quickly create a news brief for the user, but I'm cautious about fabricating details since I don’t have all the specifics. Instead, I'll provide various template options for them. It seems likely they want social media copy, so I’ll offer options like: 1) write a social media post, 2) create a news brief, 3) translate to English/Spanish, and 4) generate friendly replies. I’ll also propose three quick variants in Chinese, with translations in English and Spanish, and check what tone they would prefer.
想怎么用这句话?要我润色/扩写成社媒文案、做成新闻快讯,还是翻译成英文/西文?先给你几版可直接用的文案和翻译:
可直接用的中文文案
英文翻译
西班牙语翻译
需要我:1) 做成新闻快讯稿,2) 加上话题/表情包适配某平台,还是 3) 写一版更中立的报道口吻?
